Суд предписал МВД составлять протокол интервью, которые проводятся в консульских представительствах Израиля, на доступном заявителю языке

В статье, посвященной вопросам легализации браков между израильтянами и иностранцами, мы кратко описали ступенчатую процедуру получения израильского гражданства (СТУПРО). Напоминаем, что важнейшим этапом процесса является интервью.

Нередко МВД проводит супругам (официальным либо гражданским) синхронное дистанционное интервью до выдачи иностранцу разрешения на въезд в Израиль. Приглашенный супруг вызывается в консульский отдел израильского посольства в стране своего проживания, а приглашающий проходит зеркальное собеседование в отделении МВД («мисрад апним») по месту проживания.

Синхронное интервью назначается в тех случаях, когда у миграционной службы возникают подозрения относительно искренности отношений между супругами. Подозрения эти могут быть вызваны различными факторами. Наиболее распространенные причины: большая разница в возрасте, недавний развод кого-либо из супругов, сложности с семейным положением, факт прохождения израильтянином или иностранцем подобной процедуры в прошлом,  нарушения в прошлом иностранцем визового режима, отказ во въезде, недолгое знакомство между заявителями (даже в случае официального брака) и проч.

Интервью в израильском консульстве должно проводиться на языке приглашенного супруга. Существует особая инструкция по проведению интервью, которая предписывает МВД и представителям службы конспектировать вопросы и ответы, по завершению интервью предоставлять возможность заявителю ознакомиться с конспектом и расписаться на каждой странице конспекта. Благодаря этому правилу человек может убедиться в том, что его ответы записаны чиновником верно, что ничего не искажено или упущено.

Но представители консульских отделов конспектируют вопросы и ответы сразу на иврите и не дают приглашенным супругам возможности ознакомиться с конспектов, лишь устно резюмируя текст. Именно такая ситуация рассматривалась апелляционным судом по вопросам статуса в 2016 году. Протокол интервью, которое проводилось в Астане, составлялся на иврите и отвечавшей на вопросы супруге израильтянина не показали протокол по завершению собеседования.

После полученного из МВД отказа супруги узнали, что многие ответы были поняты и переведены неверно, толкование ответов вообще проводилось вне контекста и представители консульского отдела нарушили инструкцию, не предоставив приглашенной супруге возможность ознакомиться с протоколом сразу по завершению интервью.

Когда решение государства было оспорено в суде, изучив материалы дела, судья Илан Халбега признал (28.9.16) ошибки МВД и вернул дело на повторное рассмотрение, отметив, что протокол интервью должен быть предоставлен иностранцу сразу по завершению собеседования.

Помните, грамотно обжаловать отказ о воссоединении семьи и отменить депортацию можно при помощи адвоката-профессионала, который специализируется на разрешении споров по вопросам миграционного права, израильского гражданства, получения вида на жительство, ПМЖ, гуманитарного статуса, виз и т.п. 

4427-15

 
Видео:

О сложностях воссоединения семей (интервью “9-му каналу”)

Усыновление и репатриация

Гуманитарная комиссия

Гражданство в силу брака

Гражданство в силу брака (на иврите)

МВД отказывает – что делать? (на иврите)

МВД требует покинуть страну после смерти супруга – что делать? (на иврите)

 
Статьи по теме:

Репатриация и подтверждение еврейства

Отказ от иудаизма и право на репатриацию

Репатриация и судимость

Четвертое поколение и иммиграция в Израиль

Как получить израильское гражданство?

Гиюр и право на репатриацию

Развелись или овдовели? Как отменить депортацию?

На иврите

Получить или назначить консультацию

Рамат-Ган: ул. Абба Илель Сильвер 12, здание “Сассон Хуги”, 9-й этаж‏
тел.: 03-7506474, 054-6469080‏‏
email: arthur@i-lawyer.co.il‏

Сайт разработан в mango-web.co.il
Размер шрифта